segunda-feira, 28 de setembro de 2009

Zurbarán

“Paint of the King, king of paints”

Assim era chamado por seus contemporâneos

Francisco Zurbarán (1598-1664) Pintor espanhol dedicado aos temas religiosos e naturezas mortas. Ganhou o apelido de Caravaggio espanhol pelo seu talento, realismo e controle absoluto sobre o claro e escuro. Aos 16 anos, mudou-se para Sevilha para iniciar seus estudos com um famoso pintor Pedro Diaz Vielanueva. Após o término do seu treinamento retornou à sua cidade natal, lá permaneceu por longo tempo. Em 1630, foi nomeado pintor do rei Philip IV.

O austero aspecto do realismo religioso espanhol o tornou o pintor favorito das ordens religiosas mais tradicionais como os Dominicanos, Franciscanos. Com isso, Zurbarán recebeu inúmeras encomendas para retratos de religiosos e decoração de Igrejas e Monastérios.

O estilo severo de Zurbarán foi superado pelo romantismo de Murillo, seu prestígio foi pouco a pouco diminuindo e ele ficou num plano secundário.



St Francis Kneeling or St Francis in Meditation (1635-1639) National Gallery, Londres. São Francisco usa um hábito amarrado pela cintura com três nós significando a pureza, a castidade e a obediência. A face está obscurecida pelo capuz e pela sombra. A luz está dirigida para o hábito e para o crânio um símbolo da meditação sobre a morte



Still Life with Lemons, Oranges and Rose (1633) Norton Museum of Arts in Pasadena.Uma mesa foi colocada sobre um fundo escuro, sobre ela três objetos: Uma cesta com laranjas e flores de laranjeiras, à esquerda um prato com quarto limões e à direita outro prato sobre o qual estão uma rosa e um copo com água. Os objetos são simbólicos e oferecidos à Virgem. Seu amor, pureza e castidade são demonstradaspela rosa e o copo com água. O s limões, as laranjas e as flores de laranjeiras significam a renovação da vida e a mesa traduz o altar Texto de Morben Lauridsen(Wall Street Journal).



Saint Hugo em el Refectorio de los Cartujos (1630-1635) Museu de Sevilha.Predominam os retratos em branco, onde foram usados cerca de cem tons diferentes da cor. Representa o milagra acontecido com ruono e os primeiros seis religiosos da Ordem. Eles comiam o que era enviado por São Hugo, bispo de Grenole. Num domingo, ele enviou carne e os irmãos começaram a discutir se deveriam comer ou não. Eles cairam num sono profundo, que durou toda quaresma, quando São Hugo voltou de sua viagem encontrou-os despertando e sem noção do tempo. A carne nos pratos havia se transformada em cinzas, sinal divino do acerto da decisão.




Saint Lucy (1625-1630). National Gallery of Arts. Washington. Saint Lucy apresenta-se imponente não somente por sua grande figura e pelo fechamento do plano anterior da pintura. Zurbarán criou um fundo negro e ela em pé leva o olhar do espectador para suas coloridas vestes e sua coroa de flores. Lucy proclama-se inocente, conduzindo numa pequena bandeja seus próprios olhos arrancados, pois sua beleza havia atormentado um jovem. A fé demonstrada por ela o fez se converter ao Cristianismo. Os olhos de Lucy foram restaurados milagrosamente após suas orações. Ela foi obrigada pelos pagãos a ir para um bordel. Ela não aceitou e foi condenado a morrer numa fogueira, mas as chamas não a atingiram. Foi, então, morta decapitada por uma espada.

Sugestões: Zurbarán I Maestri Del Colore _ Fratelli Fabri Editori, 1966.

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

HCB

“To take photography means to recognize simultaneously and within a fraction of a second _ both the fact itself and the rigorous organization of visually perceived forms that gave it meaning”.

Henri Cartier-Bresson

Para Francisco que acabou de chegar.

Henri Cartier-Bresson (1908-2004). Fotógrafo francês considerado o pai do foto jornalismo. Estudou pintura com André Lhôte, antes de dedicar-se a fotografia. Formou-se em pintura e filosofia na Universidade de Cambridge. Serviu na Segunda Guerra Mundial, foi capturado e enviado a um campo de prisioneiros. Fugiu e juntou-se à Resistência Francesa. Após a guerra, em 1947, fundou a agência Magnumjuntamente com Bill Vandivert, Robert Capra, George Rodger e David Seymour. Trabalhou para as revistas Life, Vogue Happers Bazaar.

Cartier-Bresson não utilizava o tripé, somente a Leica de mão. Com ela, percorreu o mundo dando preferência em documentar os excluídos e oprimidos. Achava o retrato difícil. Fez, ainda, filmes com seu colega Paul Strand e Jean Renoir.

Deixou a agência Magnus, que continuou a publicar suas fotos. A partir daí dedicou-se a pintura.

Atualmente, em São Paulo há uma exposição do artista com 133 fotografias.


Mahatma Ghandi


George VI Coronation


Enquadramento


Jean Paul Sartre e o arquitetoJean Pouillon, Point dês Arts, 1946.


Alemanha


Aubervilles, Seine Saint-Denis (1932)



A Menina e o Gato

Sugestões: WWW.henricartierbresson.org

Henri Cartier-Bresson.Fotógrafo _ Cosac & Naify, 2009.

segunda-feira, 14 de setembro de 2009

MOMA Highlights

“Posso escrever os versos mais tristes esta noite. / Escrever, por exemplo: “A noite está estrelada, e tiritam, azuis, os astros ao longe”.

Pablo Neruda Antologia Poética




Vincent van Gogh (1853-1890) Pintor holamdês The Starry Night (1889). Operiodo inicial de sua vida adulta foi dedicada a religião. A pintura tornou-se realidade em sua passagem por Paris, onde conheceu Bernard, Gauguin, Degase Toulousse-Lautrec. Dois anos depois, mudou-se para Arles, local com luz e paisagens. Foi dessa época a pintura dos girassóis. Queria fazer um grupo, mas, apenas, Gauguin atendeu seu chamado. Depois de um desentendimento,Gauguin retornou a Paris e o estado mental de van Gogh começou a mostrar sinais de doença. Foi necessário a internação. Não se recuperou e com um tiro no peito matou-se. Uma pequena e tranquila cidade. A paisagem é imaginária, a igreja, com sua alta torre, remete a terra natal do artista. Em primeiro plano as oliveiras. O céu é cheio de energia e movimento. A pintura seria a passagem entre o Impressionismo e o Expressionismo.



Frances Benjamin Johnston (1864-1952) Fotógrafo americano notabilizado por seus retratos de políticos, mineiros, ferreiros e tecelãs. Stairway of Treasurer’s Residence: Students at Work. Hampton Institute, Hampton Virginia.(1899-1900) Platinum print. O retrato exemplifica o sentido clássico da composição e a cuidadosa montagem da cena. O Hampton Institute foi criado após a Guerra Civil pelo Educador Samuel Armstrong para os soldados negros, que atuaram sob seu comando.



Édouard Vuillard (1868-1940) Mother and Sister of the Artist (1893) Ao ficar viúva a mãe do artista assumiu a administração dos negócios da família. Sua pose é sólida e poderosa. A face e as mãos destacam-se do vestido preto e de marrom da madeira e do papel de parede.



Alexander Calder (1898-1976) Gibraltar (1936)




Eva Hesse (1936-1970) Repetition Nineteen, III (1968)

Sugestões: MOMA Highlights 350 Works from The Museum of Modern Art New York _ MOMA, 2004.

Neruda Pablo _ Antologia Poética _ Rio de Janeiro: José Olympio, 1996.

terça-feira, 8 de setembro de 2009

Espelho Uma pequena homenagem a Helena

Espelho meu, espelho meu. Diga se existe no mundo alguém mais bela do que eu.

Irmão Grimm em Branca de Neve

Para pequena Helena

Espelho é uma superfície lisa que permite alto índice de reflexão da luz incidida sobre ele. Provavelmente terá sido a superfície da água, que inspirou sua criação. Pensa-se terem sido criados no Egito no quinto milênio a. C e eram confeccionados de cobre.



Michelangelo Meresi Caravaggio (1571-1610) Nasceu em Milão. Foi aluno deTiciano. Mudou-se para Roma sob o patrocínio do Papa Clemente VIII. Logo, tornou-se o maior nome da pintura romana. Sua vida foi tumultuada. Assassinou um jovem e deixou Roma indo esconder-se em Nápoles. Foi, mais tarde, perdoado por Roma. O que tem de mais expressivo em sua obra foi a maneira como abordou a luz. Os efeitos bruscos entre o claro e escuro abriu uma nova visão da pintura. Narcissus (1597) Palácio Barbieri, Roma. Narciso filho do deus-rio e a ninfa Liriope, famoso por sua beleza. Há inúmeras versões da história. A arcaica é um conto moral destinado aos adolescentes masculinos. Narciso foi punido por ter desprezado todos seus dependentes masculinos. Amaldiçoado pelos deuses foi condenado a amar o primeiro que visse. Na lagoa de Eco, percebeu seu reflexo na água e enamorou-se por sua própria imagem e ao chegar mais próxima dela, caiu e afogou-se.



Jean Van Eyck (1390-1441) Pintor flamengo, considerado o introdutor do óleo na pintura. Iniciou seus estudos com o irmão Hubert. Arnolfini Portrait (1483). A pequena tela é um dos mais famosos trabalhos do grande mestre. Poderia ser a representação de um casamento. As roupas e o mobiliário sugerem ser família de posse. A mulher parece grávida, mas era a moda da época. O homem faz uma saudação com a mão direita e com a esquerda apóia sua mulher. O cão é o símbolo da fidelidade. Os pés descalços sugerem um território sagrado, o lustre com uma vela acessa mostra a presença de Deus. As frutas junto à janela simbolizam inocência e fertilidade. O espelho convexo ao fundo introduziu uma novidade, ele foi utilizado para refletir a presença de duas testemunhas, até hoje se discute a identidade das mesmas. A moldura do espelho tem pintadas cenas da paixão. Logo abaixo, na parede, pode se ler van Eyck esteve aqui. A GalleryNational. Londres.



Petrus Christus (1410-1473) Pintor flamengo radicado em Bruges. Foialuno e seguidor de Jan van Eyck. A Goldsmith in this Shop, Possibly SaintEligius (1449). Um ourives, Saint Elisío, está em sua pequena loja. Um jovem casal, em trajes de gala escolha as alianças pesadas numa balança. Um espelho mostra a praça em frente da loja e reflete a figura de dois homens, um deles segura um falcão significado da preguiça um dos pecados mortais. O espelho foi utilizado para aumentar o espaço pictórico. O Santo é o padroeiro dos ourives.Metropolitam Museum of Art. Nova York



Ticiano (1490-1576) Venus a her Toillet. National Gallery of Art, Washington. Aos 10 anos, começou seu treinamento com Zucatto, o mestre dos mosaicos. Mudou-se para o estúdio de Giovanni Belinni, onde encontrou se comGiorgione. Os dois trabalharam juntos em algumas obras. Depois da morte deGiorgione dominou a pintura da Escola Veneziana por 70 anos. Trabalhava para Igreja e para os nobres. Foi um mestre nos retratos. A bela mulher, em posição ereta, encaixa-se no padrão de beleza veneziana. Os dois cupidos seguram os espelhos.



Marc Chagal (1887-1985) Nasceu na Rússia de uma família judia. Estudou na Academia de Arte de São Petersburgo. Foi para Paris e tornou-se amigo de Modigliani e Apollinaire. Voltou à Rússia e lá permaneceu por oito anos, ocupando cargos burocráticos. Ao voltar para Paris, ilustrou a Bíblia e as fábulas de La Fontaine. Durante a Segunda Guerra vai para Nova York, onde permanece até dois anos após seu fim. No retorno a Paris executa o vitral para Universidade Judia. Behind the Mirror (1964). Litografia. O tema explorado era pertinente ao Surrealismo, o caminho para outro mundo via o espelho. A presença do palhaço e do acrobata nos remete ao circo, um lugar imaginário e irreal. A mulher do espelho considera-se uma estrela, pendurada pelas mãos e com as pernas sobre a cabeça. Uma elegante dama, com seu suposto reflexo no espelho, fala de Paris a capital da moda.




Fernando Botero (1932-) Pintor e escultor colombiano. Conhecido por suas figuras rotundas. Estudou em Madri e na Academia de San Marco em Florença. Em The Arnolfini After van Eyck (1978) Coleção particular ele se apropria da imagem do mestre flamengo e substitui as figuras por seus modelos gordos.

Sugestões: Titian 500 _National Gallery of Art, Washington, 1993.

Caravaggio A Life _ Farrar, Straus, Giroux, 1998.

Botero _ Taschen, 2003.

van Eycks – Petrus Christus _ A. W. Stjthoff, 1967.

Picasso 1901 1906

“I do not seek, I find”

Pablo Picasso

Pablo Ruiz Picasso (1881-1973) Pintor, gravador, desenhista, escultor e ceramista. É considerado o mais importante artista do século XX. Com Braque fundou o Cubismo. Nasceu em Málaga. Aos 14 anos é admitido na escola de arte La Lonja e em poucos dias apresentou um trabalho reconhecido com louvor pelos professores. Instalou-se em Madrid e inscreveu-se na Real Academia de Belas-Artes de São Fernando. Em consequência a doença, afastou-se da Academia. Depois de recuperado instala-se em Barcelona e Paris. Criou de 2001 a 2006 as fases Azul e Rosa.

A Fase Azul 1901-1904. O nome da fase representa o predomínio do pigmento utilizado levando a uma pintura quase monocromática. As obras desse peródo foram realizadas em Barcelona e Paris. Há uma sensação de depressão nas pinturas. Os temas predominantes são os ladrões, meninas de rua, velhos e doentes, abandonados, prostitutas e mãe com crianças. Era época de dificuldades econômicas para o artista. Aqui, ele começa a se afastar da pintura acadêmica e trilhar seu caminho e alguns admitem a referência a Coubert, Degas e Toulousse-Lautrec. Houve influência da literatura catalã clamando por justiça social. O repertório é restrito, Picasso trabalhou com figuras sentadas e cenas com duas pessoas com os braços cruzados. A principal característica é o pintor tentando capturar a atmosfera da melancolia. Azul representaria a melancolia, a solidão, o abandono a morte e, também, o erostismo. A morte de seu amigo, o pintor espanhol Carlos Casagenas, por suicídio aos 21 anos, teria contribuído para o desenvolvimento da fase azul.




The Old Jew (Blind Begger and Boy) (1903) Pushkin Museum. Moscou. Percebe-se uma referência a El Greco e suas figuras alongadas. O velho e cego judeu, um ladrão ao lado de um jovem de rua acentuam o sofrimento. A cegueira aparece em outras pinturas, talvez fosse a preocupação com a perda de visão do pai. A tela poderia ser a representação de Dom José e o jovem Picasso



Poor People on the Seashore (1903) ou Tragedy National Gallery of Art, Washington. A cena captura a tristeza, a fome, o frio e a pobreza. Sentimentos vividos nessa época por Picasso. As faces sugerem sua formação acadêmica



La Vie (1903) Cleveland Museum of Art. Dois grupos, um quase despido casal e a mão com a criança dormindo. Ao fundo, colocada entre os dois há uma pessoa curvada com a cabeça sobre os joelhos. Mais acima, um casal abraçado. O local é indefinido. Poderia ser uma referência à própria vida do artista É considerada a grande criação de Picasso dessa fase

O Período Rosa 1904-1906.

Depois de três anos pintando pobres e ladrões, Picasso mudou o tema de seus trabalhos. Em abril de 2004, mudou-se para Paris e inaugurou seu atelier em Montmartre. Fez uma exposição e colecionadores compraram suas obras com grande melhora em sua situação financeira. Nesse tempo, começou sua relação com os escritores Avant-garde com influência em seu pensamento artístico. Os temas principais eram as figuras de circo, mulheres e erótico/pornográfico.




Boy with a Pippe (1905) Coleção particular. A obra foi vendida por $ 104 000 000 (Lili Safra?). Um menino desconhecido está sentado usando uma roupa azul e segurando um cachimbo, para consumo de ópio, com a mão esquerda. Uma guirlanda de rosas adorna sua cabeça. O fundo é colorido de rosa e enriquecido com a pintura de flores. As pernas são grossas e longas e desproporcionais aos braços. Questiona-se sobre um erro de execução ou o início de uma nova maneira de olhar a perspectiva. A figura andrógena levantou a questão da sexualidade do pintor e seu interesse por adolescentes.




The Acrobats ou Las Famille de Saltibanques (1005) National Gallery of Art. Washington. Seis figuras são colocadas numa paisagem não identificada. Um grupo de cinco pessoas coloca-se à esquerda e uma mulher isolada fica à direita. O grupo é compacto e está em perfeito equilíbrio com a figura só. Predominam as cores primárias, o branco e o preto. Os saltimbancos são a classes mais baixa dos acrobatas. Picasso os representou como um grupo de artistas de rua.

Sugestões: Pablo Picasso 1881-1973 _Taschen, 1995.